Joel 2:21

SVVrees niet, o land! verheug u, en wees blijde; want de HEERE heeft grote dingen gedaan.
WLCאַל־תִּֽירְאִ֖י אֲדָמָ֑ה גִּ֣ילִי וּשְׂמָ֔חִי כִּֽי־הִגְדִּ֥יל יְהוָ֖ה לַעֲשֹֽׂות׃
Trans.

’al-tîrə’î ’ăḏāmâ gîlî ûśəmāḥî kî-hiḡədîl JHWH la‘ăśwōṯ:


ACכא אל תיראי אדמה גילי ושמחי כי הגדיל יהוה לעשות
ASVFear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.
BEHave no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.
Darby-- Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.
ELB05Fürchte dich nicht, Erde; frohlocke und freue dich! Denn Jehova tut Großes.
LSGTerre, ne crains pas, Sois dans l'allégresse et réjouis-toi, Car l'Eternel fait de grandes choses!
SchFürchte dich nicht, o Land, sondern frohlocke und freue dich; denn der HERR hat Großes getan!
WebFear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Vertalingen op andere websites


Hadderech